Автор: Горяева О. Р.

Дикие пионыСейчас - их время.В чудесном полном цветении:Разве можно сорвать?Как можно не сорвать? Рёкан (настоящее имя - Ямамото Эдзо, 1758-1831)
Ирис на берегу.А вот другой - до чего похож!-Отраженье в воде.Мацуо Басё (настоящее имя Дзинситиро, 1644-1694).
Жизнь моя!Наедине с хризантемойЗамру в тишине...Мидзухара Сюоси (1892-1981)
Первую песню весныПоет соловей, повиснувНа ветке вниз головой.Эномото Кикаку (1661-1707)(по мотивам работ А. Разбойникова)
Журавль улетел.Исчезло чёрное платье из перьевВ дымке цветов.    Мацуо Басё (настоящее имя Дзинситиро, 1644-1694).(по мотивам работ А. Разбойникова)
Внимательно вглядись!Цветы «пастушьей сумки»Увидишь под плетнём. Мацуо Басё (настоящее имя Дзинситиро, 1644-1694).(по мотивам работ А. Разбойникова)
Какая луна!Нынче ночью и птицы в гнездахДверей не закрыли…Тиё-ни (1703-1775)
Пугают их, гонят с полей!Вспорхнут воробьи и спрячутсяПод защитой чайных кустов.Мацуо Басё (настоящее имя Дзинситиро, 1644-1694).
Как хорошо,Когда за окном у тебяСядет на веткуПтица из дальних краевИ распевает с утра.Татибана Акэми (1812-1868)
О, сколько их на полях!Но каждый цветёт по-своему –В этом высший подвиг цветка! Мацуо Басё (настоящее имя Дзинситиро, 1644-1694).
Есть ли на светеЧто-либо, чью красотуВремя не точит?Только цветущие вишниВечно прекрасны весною…Рёкан (1785-1831)
Чтоб холодный вихрьАроматом напоить, опять раскрылисьПоздней осенью цветы.Мацуо Басё (настоящее имя Дзинситиро, 1644-1694).
Весеннее утро.Над каждым холмом безымяннымПрозрачная дымка.Мацуо Басё (настоящее имя Дзинситиро, 1644-1694).
По горной тропинке иду.Вдруг стало мне отчего-то легко.Фиалки в густой траве.Мацуо Басё (настоящее имя Дзинситиро, 1644-1694).
Только их крики слышны…Белые цапли невидимыУтром на свежем снегу.Тиё
Как хорошо,Когда беспокойные гостиРано ушли,И никто тебе не мешаетС головой погрузиться в книгу.Татибана Акэми (1812-1868)
Бабочки полетБудит тихую полянуВ солнечных лучах.Мацуо Басё (настоящее имя Дзинситиро, 1644-1694).(по мотивам работ А. Разбойникова
Вот причуда знатока!На цветок без ароматаОпустился мотылек.Мацуо Басё (настоящее имя Дзинситиро, 1644-1694).
Первый снег под утро.Он едва-едва прикрылЛистики нарцисса.Мацуо Басё (настоящее имя Дзинситиро, 1644-1694).
Желтый лист плывет.У какого берега, цикада,Вдруг проснешься ты?Мацуо Басё (настоящее имя Дзинситиро, 1644-1694).(по мотивам работ А. Разбойникова
Послышится вдруг «шорх-шорх».В душе тоска шевельнется…Бамбук в морозную ночь.Мацуо Басё (настоящее имя Дзинситиро, 1644-1694).
Я розу дивнуюУвидел нынче утром.Подумал с грустью:Как, наверное, онаНедолговечна!Ки-но Цуратоки
Осенней хризантемой –Пока цветет –Украшу волосы,Быть может, раньше, чем ее,Мой час придет.Ки-но Цуратоки
Сливы весенней цветДарит свой аромат человеку…Тому, кто ветку сломал.Тиё Фукуда
Цветок… И еще цветок…Так распускается слива,Так прибывает тепло.Рансецу
Первый день в годуВоробьи ведут на солнцеДлинный разговор.Рансецу
Ворон-скиталец, взгляни!Где гнездо твое старое?Всюду сливы в цвету.Мацуо Басё (настоящее имя Дзинситиро, 1644-1694).
Всюду поют соловьи.Там - за бамбуковой рощей,Тут – перед ивой речной.Мацуо Басё (настоящее имя Дзинситиро, 1644-1694).
По дороге не ссорьтесь,Помогайте друг другу, как братья,Перелетные птицы!Исса
Лилия алаяЛистья роняет,Словно любовница платья…Хатори Хасо
Словно хрупкий юноша,О цветы, забытые в полях,Вы напрасно вянете.Мацуо Басё (настоящее имя Дзинситиро, 1644-1694).
Сыплются ягоды с веток…Шумно вспорхнула стая скворцов.Утренний ветер.Мацуо Басё (настоящее имя Дзинситиро, 1644-1694).
Лунным светом обманут,Я подумал : вишневый цвет!Нет, хлопчатника поле.Мацуо Басё (настоящее имя Дзинситиро, 1644-1694).
Где, на каком они дереве,Эти цветы – не знаю,Но ароматом повеяло…Мацуо Басё (настоящее имя Дзинситиро, 1644-1694).
В саду, где раскрылись ирисы,Беседу со старым другом вести –Какая награда путнику!Мацуо Басё (настоящее имя Дзинситиро, 1644-1694).
Оттуда, где моря простор,Светит весеннее солнце,Вишни в цвету на горах!Бусон